地道口语:假恭维A left handed compliment

  上周我新买了条裙子,第一次穿的时候,一个朋友说她我很喜欢那条裙子,并说:

  刚听到这句话,我简直心花怒放。但是仔细回味一下,我发现其实这句话不过是一个left handed compliment(假恭维),因为这句话的undertone(潜台词)是“我身材不好,需要衣服帮忙塑型”。Left handed compliment就是那种明褒暗损的恭维话,也称为back handed compliment,这种恭维话听起来好听,不过等你回味过来的时候,其实会觉得它的打击并不亚于a slap in the face(公然侮辱)。2018篇香港挂牌彩图由于室外的宏基站很难对室内进行有效覆盖,

  左撇子跟一般人的用手习惯不同,而人们往往会戴着有色眼镜看另类的事物,精准5码中特免费公开因此在英语中,left这个词往往有负面的含义,而right则与之相反。例如,当你的观点不是all right(完全正确)的时候,你会被left out或者left alone(忽视);当你的观点far from right(错得很离谱)的时候,你就会被left out in the cold(被冷落、遭受排斥)。你最信任的朋友在英语中就是你的right hand man(得力助手),如果他跳舞很笨拙,你就可以形容他having two left feet(笨手笨脚)。

六台宝典图库版| 香港六合特马公开验证| 济公高手心水论坛| 六合王中王| 香港今期特马开奖结果| 深圳好日子论坛| 王中王论坛 香港马会| 香港赛马会九龙论坛| 香港正板挂牌彩图更新| 管家婆脑筋急转弯资料|